کتاب Meaning based Translation 2nd Edition اثر Mildred L.Larson انتشارات سپاهان
تاریخ انتشار:
٣ اسفند ١۴٠٠
محصولات این فروشگاه توسط کاربران و از طریق
پنل کاربران بارگزاری شدهاست و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای این محصولات ندارد.
کتاب ترجمه بر مبنای معنا Meaning-Based Translation برای آموزش مترجمین تازه وارد طراحی شده و فصل به فصل به در راستای همین مهم، یعنی بر محوریت معنا گام برداشته است. تأکید کتاب بر اهمیت ترجمه دقیق، واضح و طبیعی است و تمرینات کتاب به زبان آموزان در دستیابی به این هدف بسیار کمک می کند. تمرینات کتاب کار هدفمند و اصولی بوده و از محتوای کتاب درسی پیروی می کند. دروس کتاب نیز دارای برخی تمرینات است، اما کتاب کار تمرین هایی بیشتر براساس یک منبع اساسی طراحی شده و از کارایی و عملکرد اضافی بهره می برد، که در نتیجه به زبان آموزان این فرصت را می دهد تا در طول زمان مسائل مختلف بیشتری را حل کنند. همچنین، موارد خاصی از فعالیت ها در کتاب آورده شده است که می توان به عنوان متریال ازمون نیز از آنها بهره گرفت.
این کتاب با اصول و مباحث ساده ترجمه کار خود را آغاز کرده و به مسائلی از قبیل ویژگی های ترجمه قابل قبول، آشنایی با فنون و مهارت های مربوطه، ترجمه متون ادبی، و مباحث بین فرهنگی و نحوه ساخت متون می پردازد. برای ان دسته افرادی که بدنبال یادگیری حرفه ترجمه و پیشرفت سریع در این عرصه هستند، این کتاب در مراحل آغازین بهترین گزینه می تواند باشد
نویسندهMildred L.Larson
ناشرسپاهان
موضوعزبان انگلیسی
قطعرقعی
نوع جلدشومیز
نوع کاغذتحریر
تعداد جلد1
تعداد صفحه596
گروه سنیبزرگسال
وزن660 گرم